Texte de la dictée régionale 2018

publié le 23 novembre 2018

Le 23 novembre, l’ASCE 67 organisait dans les Services la dictée régionale de l’URASCE Est. Voici le texte (avec ses explications).

Louée sois-tu, ô Belgique, d’avoir enfanté Tintin !

Les amateurs de menhirs peuvent toujours s’aligner : aucun druide, aucune potion magique ne saurait nous faire oublier les quelque seize cents pages qu’a arpentées le célèbre gazetier aux cheveux carotte…

Tour à tour, nous fûmes l’égyptologue traquant les sarcophages et les macchabées momifiés ; l’humble coolie (= travailleur manuel en Extrême-Orient) qui plie sous le faix (= fardeau, charge) pour quelques piécettes extrême-orientales ; le sherpa tibétain sur les traces du yéti (ou yeti), cette espèce de pithécanthrope (=hominidé fossile découvert à Java) pourvu d’un coeur tendre.

Combien, en outre, se sont laissé gagner par le syndrome du collectionneur, révérant plus que de raison des albums à demi décrépits, entassant pêle-mêle les talismans qui font partie du culte ?

Tintin, c’est une flopée de personnages hauts en couleur qui, aujourd’hui encore, ne cessent de nous interpeller (interpeler est admis) : le capitaine aux trois quarts éthylique, grand pourfendeur de bachi-bouzouks (bachibouzouks est admis) et de boit-sans-soif ; le savant dur d’oreille, qui rêvasse ou papillonne parmi les athanors (=fourneau d’alchimiste), cornues et autres récipients tarabiscotés de son laboratoire ; les frères siamois, ces barbouzes qui, faute d’avoir collé les poucettes (=chaînette à cadenas qui servait à attacher ensemble les pouces des prisonniers) à l’infâme desperado (ou Despérado), s’emberlificotent dans une tirade tout empreinte de psittacisme(=répétition mécanique de phrases par un sujet qui ne les comprend pas) ; le majordome stylé, lequel sert, d’une main sûre, picholines (=petites olives) et daiquiri (ou daïquiri =punch au rhum blanc) ; la prima donna stéatopyge (=qui a de très grosses fesses), qui pleure sa verroterie tout en peaufinant ses appoggiatures (ou appogiatures) (=petites notes d’ornement étrangères à l’accord ou à la note qu’elles précèdent) ; l’assureur maison, dont le baratin logorrhéique entre à grand-peine dans les phylactères (=bulle dans une BD) usuels ; sans omettre le mâtin (=chien massif et trapu) du héros - plus vraisemblablement un fox-terrier, attendu la taille de l’intéressé - qui, vaille que vaille, escorte son maître.